Keine exakte Übersetzung gefunden für نجوم البحر
Übersetzen Türkisch Arabisch نجوم البحر
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
-
takımyıldız (n.)mehr ...
- mehr ...
-
yıldızlı (adj.)mehr ...
- mehr ...
-
takımyıldız (n.)mehr ...
-
yıldızlı (adj.)mehr ...
-
yıldızlı (adj.)mehr ...
-
takımyıldız (n.)mehr ...
-
önlem (n.)mehr ...
-
ritim (n.)mehr ...
- mehr ...
-
derya (n.)mehr ...
- mehr ...
-
korsan (n.)mehr ...
-
deniz (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
Yıldızlar... ...denizde.النجوم في البحر
-
Mevsimi mi bilmiyorum ama canlı deniz yıldızı var mı bakalım.لا أعلم إذا كان هذا هو موسمها و لكنيي سأطلب منهم نجوم البحر الحية
-
Biri, deniz yıldızlarının tarihöncesi akrabaları olan krinoidlerin arasına kaçıyor.(أحدها يهرب من بين مستعمرة (كرينويدس أقرباء نجوم البحر ما قبل التاريخ
-
Mükemmel olur. Deniz, hava, yıldızlar...سيكون ذلك رائعا هواء البحر والنجوم...
-
Sonra akademiden mezun oldu. Bayrağı için üç yıldız elde etti.تخرج من الأكاديمية وحصل على 3 نجوم في تراتيبه البحرية
-
Yahut karanın ve denizin karanlıkları içinde size yol gösteren kim ve rahmetinin önünde rüzgarları müjdeci gönderen kim ? Allah ile beraber başka bir tanrı mı var ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Ya da karanın ve denizin karanlıkları içinde size yol gösteren ve rahmetinin önünde rüzgarları müjde vericiler olarak gönderen mi ? Allah ile beraber başka bir İlah mı ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Yoksa , karanın ve denizin karanlıklarında size yol bulduran , rüzgarları rahmetinin önünde müjdeci gönderen mi ? Allah ' ın yanında başka bir tanrı mı ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Yoksa karanın ve denizin karanlıklarında sizi doğru yola sevkeden ve rahmetinden önce müjde olarak rüzgarları yollayan mı hayırlı ? Allah ' la beraber bir başka mabut var mı ?« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .
-
Yoksa size karanın ve denizin karanlıkları içinde yol gösteren ve rahmetinin önünde rüzgârları müjdeci gönderen mi hayırlı ? Allah ' ın beraberinde bir ilah daha mı var ? !« أمَّن يهديكم » يرشدكم إلى مقاصدكم « في ظلمات البر والبحر » بالنجوم ليلاً وبعلامات الأرض نهاراً « ومن يرسل الرياح بُشراً بين يديْ رحمته » قدام المطر « أَإِله مع الله تعالى الله عما يشركون » به غيره .